Překlad "тези квартали" v Čeština

Překlady:

téhle čtvrti

Jak používat "тези квартали" ve větách:

Децата от тези квартали са боклуци.
Děti, co vylezou z těhle míst, jsou opravdový odpad. - Nechtěl bych s nikým z nich mít nic...
В тези квартали доста се вика.
Žil ve čtvrti, kde jsou výkřiky normální.
Джебчиите обикновено не носят скъпи парфюми и високи токчета поне не в тези квартали.
Ti nepoužívají voňavku a nenosí vysoké podpatky. Aspoň ne v téhle čtvrti.
Велмонт и партньорът му притежават доста къщи в тези квартали.
Welmont a jeho parťák mají v těchhle čtvrtí dvanáct domů.
В тези квартали където се родиш там си умираш.
Neznáš sídliště, tam kde se narodíš, taky umřeš.
Стига на факта, че тези квартали са несигурни или невъзможно да бъдат спасени.
Dost zoufalství, které donutilo policisty vůbec přemýšlet o kapitulaci. Dost skutečnosti, že tyto čtvrti nejsou bezpečné nebo se nedají zachránit.
Ако това не стане, ще загубим тези квартали и този град завинаги.
Když se tohle nestane... přijdeme o tyto čtvrti a nakonec i o celé město. Navždy.
Увеличихте ли патрулите в тези квартали след инцидентите?
Posílili jste hlídky v těch oblastech, když se vraždy opakovaly?
След четвъртото убийство, полицията е удвоила патрулите в тези квартали, после пак ги е удвоила след петото и шестото.
Po čtvrté vraždě policie zdvojnásobila hlídky v téhle čtvrti... a znovu je zdvojnásobila po páté a šesté.
Стриктните ислямски закони не важат в тези квартали.
Za jejich zdmi přísné islámské zákony na rozdíl od okolí neplatí.
Така е в тези квартали - големи къщи, големи тайни.
Tohle je věc těch sousedství. velké domy, velká tajemství.
Сериозно, по пътя си за вкъщи, минавам през тези квартали.
Vážně, když jedu domů, tak musím projet kolem těchto sousedů.
Най-вероятно пътува много, което обяснява големия район на убийствата. Чувства се комфортно в тези квартали.
Jeho rozlehlá vraždící oblast by mohla souviset s častým cestováním v jeho životě což naznačuje obeznámenost s těmito oblastmi.
Момчетата, които живеят в тези квартали, трудно свикват с нормите на поведение в училища като нашето.
Zjistili jsme, že chlapci, kteří přichází se sídlišť mají často problémy přizpůsobit se vyžadovanému chování na této škole.
Тези квартали нямат нужда от нещо повече от ограда и особено защита на вратата на спалнята.
V téhle čtvrti potřebovali nanejvýš průměrný zamykací mechanismus a rozhodně si nemuseli opevňovat dveře do ložnice.
Преди, тези квартали се ползваха от черни, а какви са сега?
Zpátky v minulosti, všechny tyhle sousedctví bývala černá, a co jsou teď?
Подсигурих кварталите, за да защитя деца като Ламар, създадох работа в тези квартали, направих добри дела...
Posiluju bezpečnost, abych ochránil děti jako Lamar. Vytvářím v sousedství místa k zaměstnání. Dokázal jsem skvělé věci...
Някои от тези квартали, в които работиш...
Někteří, z těch sousedů, s nimiž děláš...
Вие сте смел човек, преговорите по тези квартали в навечерието на вашата преценка.
Jste statečný muž, když vyjednáváte o těchto místech v předvečer vašeho rozsudku.
Не е като да не знаех за тези квартали, но просто... никога не бях ходила там.
Ne že bych nevěděla, že taková místa existují, ale doteď jsem nikdy žádné neviděla.
Живяла ли е жената в тези квартали, където са открити телата?
Žily ty ženy ve čtvrtích, kde se našla jejich těla? Lily bydlela na druhé straně v Cambridge a Denisa byla z Beacon Hill.
Моите уважения, възраженията ни за промяна на маршрута, както вече беше посочено, са че тези квартали носят допълнителен риск за безопасността на Негово Светейшество.
Ve vší úctě, ale naše námitka na změnu trasy, která byla již stanovená, je, že tyto čtvrtě představují riziko pro bezpečnost Jeho Svatosti.
Но мисля че трябва да разграничим идеята за насилие в някои от тези квартали, от нормалните хора, които работят и живеят там.
Ale také si myslím, že musíme odlišit možnost hrozby v těchto čtvrtích od všedních lidí, kteří tam pracují a žijí.
Ако си на улица "Валенсия" в рамките на тези квартали около 2 часа, 2:30, често ще ви наобиколят децата с големите си раници, тичащи нататък. Което е много странно, в известен смисъл, защото е училище.
Když jste v té době v ulici Valencia a okolí, kolem druhé, půl třetí, můžete být často ušlapáni dětmi s těmi jejich velkými batohy, jak běží ulicemi, což je velmi zvláštní, protože je to vlastně škola.
Фактически, в тези квартали, те биха били същите хора.
Ve skutečnosti v těhto čtvrtích, jsou to ti samí lidé.
Минахме през тези квартали, идентифицирахме къщи, където децата никога не биха ходили на училище.
Když jsme procházeli slumy, určili jsme ty domy, kde by mohly bydlet děti, které nikdy nechodily do školy.
0.51942801475525s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?